25.9.14

Minhas palavras/expressões preferidas em alemão

Depois que você aprende um idioma e começa a dissecar as palavras e aprender e entender o significado delas, tanto isoladamente quanto no contexto de uma frase, você as vezes nem se dá conta quando algumas palavras já entram tão automaticamente no seu vocabulário, mesmo que você  esteja falando em português com alguém. Alemão é uma lingua complexa e para cada coisa, mesmo que elas sejam semelhantes, existirá uma palavra diferente. Olha, quem tem um vocabulário vasto, consegue falar bonito, rs... Pensando nisso, resolvi elencar algumas palavras e/ou expressões que eu mais gosto ou mais uso no alemão.


Termin (compromisso): gosto desta palavra pela praticidade e funcionalidade dela. Se você diz a alguém que tem um "termin", ou que não poderá aceitar determinado convite porque já tem um "termin", já está mais do que explicado que você tem um compromisso. Você não precisa expicar se o seu compromisso é uma consulta médica, uma entrevista, um encontro, um horário no cabeleleiro, um passeio, um curso... ou etc... Termin, por si só, já diz que você tem um compromisso, e já basta.



Leben(vida): Lebendiges Leben (Viver a vida, uma vida vibrante!). Eu adoro esta expressão!! É quando você quer dizer que algo ou alguém é cheio de vida, ai você usa a expressão "lebendig", que vem de Leben. Quando alguém vive a vida com paixão, intensamente ou tem paixão por algo: Er lebt ein "lebendiges Leben", ele vive a vida intensamente!

Sonnenschein: (brilho do sol). Essa expressão só passou a fazer sentido pra mim, depois que vim morar em um país com um inverno rigoroso. No Brasil, pra mim, pouco importava se o sol brilhava ou não, afinal lá temos dias bonitos praticamente o ano todo. Aqui é motivo de alegria e de sair imediatamente de casa quando "die Sonne scheint" (o sol brilha), ou quando há um "Sünneli" (solzinho em suíço alemão, eu também adoro essa palavrinha!).

Schön: (lindo, bonito). Também gosto desta palavra pela simplicidade e funcionalidade dela. Existem várias expressões em alemão para dizer o quanto algo é bonito, lindo, maravilhoso (wunderschön, wunderbar), porém os suíços usam mais a expressão "Schön", para dizer que  algo é bonito ou lindo. Depende muito da enfase que se dá a palavra. Pode ser um simples "das ist schön", ou "das ist mega schönnnn"! Aliás, mega é uma palavra muito usada por aqui quando queremos dar mais enfase a um adjetivo.

Heimweh: (saudade de casa). Se essa expressão fosse traduzida ao pé da letra: Heim (lar) weh (dor). Porque sentir saudade de casa, às vezes dói. Es tut weh (isso dói).

Lar não é um lugar. Lar é um sentimento.
Heimat (Pátria). Sempre que eu preenchia algum formulário por aqui, no lugar do país (Land) muitas vezes vinha a palavra "Heimat", ou "Heimatsland". No Brasil, eu lembro de ver poucas vezes a palavra Pátria sendo referida tanto em formulários, quanto no dia a dia, talvez isso aconteça em formulários para estrangeiros no Brasil, não sei. Heimat significa mais do que simplesmente "pátria ou país". É o lugar em que a pessoa nasce e tem as primeiras experiências de socialização que vão moldar o seu caráter e a sua identidade. Acho válido que o lugar de onde você venha seja chamado de Heimat e não simplesmente de "Land" (país).

Herlizch Willkommen (Seja bem vindo). Herlizch (caloroso) - Calorosas boas vindas!
Eu particularmente gosto da palavra Herlizch porque me lembra a palavra coração ( Herz ), então desde o começo quando eu lia esta expressão, eu entendia como "seja bem vinda de coração", rs... e essa passou a ser a minha leitura para essa frase.

Schnüsig (fofinho): Essa é uma palavrinha que está no dialeto suíço-alemão. É muito usada quando você brinca com um bichinho ou vai dizer que um bebê é muito fofinho ou bonitinho. Oh, es ist so schnüsig.

Existem outras palavras e/ou expressões que eu também gosto, mas o post iria ficar enorme se eu fosse listar todas. Alemão é um idioma que eu aprendi a gostar e ainda tenho muito que aprender. Um dia eu chego lá :-).


14 comentários:

  1. AMEI ESSE POST! Muito lindas e fofinhas as palavras, significados tão lindos! Me deixou de muito bom humor ler esse post, Sandra :)

    beijinhos

    ResponderExcluir
  2. Muito legal conhecer mais da cultura, e das frases.
    Vc se superou, conheceu uma nova cultura, uma nova língua, um novo estilo de vida e se adaptou muito bem.
    Te admiro muito, vc é uma grande mulher.

    bjokas =)

    ResponderExcluir
  3. Eu adoro Wunderbar!!! Sempre dá um ar festivo e alegre ao ouvir essa palavra...

    ResponderExcluir
  4. Adorei o post! Tem sempre aquelas palavrinhas que dizem tudo né?!

    ResponderExcluir
  5. Que lindinho o herlizch... gostei da sua "leitura".
    Adorei sua lista!

    ResponderExcluir
  6. Adorei esse post e amei conhecer um pouquinho do alemao. O nosso cerebro funciona engracado uma vez que a gente "digere" uma palavra ou algumas expressoes elas fazem tao parte da nossa vida que nao importa em qual lingua a gente fale, a nossa mente sempre usa essa palavra e ai acaba a salada mista de portugues com outras linguas...rs.
    Beijinhos

    ResponderExcluir
  7. Adorei o poste Sandra!
    Eu já li, em algum lugar, que existem expressões estrangeiras tão fascinantes e que só fazem sentindo para quem vive no pais. É mais ou menos como a palavra "saudade" em português. "Sonnenschein" foi minha favorita.
    Beijos!

    ResponderExcluir
  8. Sandra!!
    ameiiiiiiiii este post, sabe por que??
    fui medir o quanto das suas palavras eu já conhecia... rsrs
    e as outras eu aprendi de forma gostosa, você poderia ensinar alemão hem!!?? adorei sua metodologia, juro!!
    Não conhecia a palavra para saudade de casa, e olha que já tentei falar isso no curso e não soube falar.. Adorei!!
    "Heimweh"!!!
    Outra que achei bacana foi a Lebendiges Leben... gostei!!!
    ensina mais..... rsrsrs
    beijokass

    ResponderExcluir
  9. Adoro a palavra Termin e a Schön, soam tão bem! Mas lembro que eu adorava falar quando algo era "billiger", é uma das minhas palavras preferidas no alemão, sonoramente.

    ResponderExcluir
  10. Vou compartilhar com minha amiga Silvia Helenice que mora na Alemanha. Abraços Sandra. Raquel superlinda.com

    ResponderExcluir
  11. Pois é Sandra, por aí basta dizer que você tem um "termin", como aqui também na Holanda. Aqui é "afspraak". Vai dizer "só isso" no Brasil ou pra algum curioso hahaha não cola...você tem que dizer que "termin" é este hahahaha Boa semana!

    ResponderExcluir
  12. Não conhecia Schnüsig! :) Minha favoritas (que me vêem à cabeça agora): gemütlich, köstlich, knusprig, kuschelig, naschen!

    ResponderExcluir
  13. Amei esse post! Muito fofo! Tantas palavras suas que tb são minhas favoritas! Sabe uma outra que acho linda: Augenblick! Acho linda e adoro ouvi-la. :)

    ResponderExcluir
  14. Minha nossa, não entra mais uma língua na minha cachola rs
    Mas adorei essas palavras. Tudo tão forte!

    K!

    ResponderExcluir

Seu comentário é bem vindo! Obrigada!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...